Stiri Online, Enciclopedie, Revista presei

Cum să te angajezi folosind Română ca a doua limbă

in Articole

A cunoaște o limbă străină reprezintă un mare avantaj pentru cei ce încearcă să își găsească un loc de muncă. Engleză este în mod evident limbă preferata de majoritatea părinților pentru că văd avantajele evidente pentru copiii lor. O limbă de circulație internațională și folosită peste tot în lume le da șansa să se angajeze aproape oriunde și îi ajută și dacă lucrează în țara. Americanii și Britanicii nu au aceeași motivație să învețe o limbă străină pentru că au șansa să se descurce în engleză oriunde ar merge.

În același timp, țările Scandinave sunt un exemplu excelent pentru cei care înțeleg avantajul de a știi mai mult de o limbă. Locuitorii lor vorbesc fluent 3 sau mai mult limbi pentru a compensa utilitatea limitată a limbii natale. Românii sunt într-o situație similară pentru că orice job în străinătate ncesita cunoașterea unei limbi străine, de preferința engleză. Intrebarea care și-o pun mulți, este care limba străină ar trebui învățată că a două limbă pentru a-ți crește șansele de angajare.

Interesant este faptul că în anumite condiții română poate fi considerată că o a două limbă foarte utilă pentru angajare. Există companii britanice și nu numai care au nevoie de specialiști din România pentru afacerile lor din țara sau străinătate. Acestea sunt dispuse să plătească la fel de mult unui român cât ar plăți unui englez, pentru simplu fapt că stăpânește limbă română. Excepție sau nu, această situație este îmbucurătoare și poate conduce la oportunități reale dacă este analizată cu atenție.

Globalizarea aduce Romana în prim-plan

Industria IT din România este recunoscută că una de succes și care atrage companii străine dornice să investească aici. Unele preferă să îi angajeze pe programatori la birou altele acceptă că aceștia să lucreze de acasă sau de la un sediu din alt oraș. Plată se face frecvent la distanță, prin folosirea unor instrumente de plată precum TransferGo, pentru a reduce costurile. Sistemul este excelent și pentru cei care merg la training în străinătate și trebuie să facă un transfer de bani din UK în România.

Atunci când românii sunt angajați pe funcții de conducere și lucrează în mare măsură cu conaționali, cunoașterea limbii este un avantaj major. Este mult mai ușor să te pierzi în traducere când română este a două limbă, decât atunci când ești vorbitor nativ. O persoană bilingvă care poate să se exprime la fel de bine și în română și în engleză este extrem de valoroasă pentru acest tip de companii. În momentul în care deci cum trimit bani în țara ieftin și sigur, mulți sunt dispuși să plece în străinătate pentru o perioadă.

Numărul de companii britanice care investesc în România a crescut constant însă existe unele dubii cu privire la impactul Brexit. Cei mai sceptici se tem ca până când legislația va fi armonizată, mulți vor ezită să mai investească aici. Totuși, faptul că programatorii și alți specialiști locali sunt competenți și lucrează mai ieftin decât omologii lor britanici reprezintă argumente forțe. Cu transfergo transfer internațional de bani, distanța devine subit irelevantă și oricine poate lucra oriunde fără probleme.

Viitorul apropiat pare foarte promitătoare pentru limba spaniolă și portugheză, în mare măsură datorită sporului demografic din țări unde ele sunt limbi materne. În cazul migrantilor din Marea Britanie, engleză este esentiala dar cunoașterea unei limbi exotice reprezintă un avantaj. Multe companii au filiale în diverse țări și caută specialiști care sunt bilingvi și dispuși să lucreze remote. Limba română nu este tocmai exotică, însă deși pare simplă pentru vorbitorii nativi, gramatica ei este un coșmar pentru englezi. De aceea s-ar putea ca limba română să vă ajute mai mult decât credeați când lucrați pentru firme engleze.

sursa: bacau.net

loading...
DESCARCA APLICATIA CYD PE MOBIL
Aplicatie CYD Google Play

Nu sunt un artist, nu sunt un talentat scriitor, sunt om ca si tine. Doar ca diferentele dintre mine si tine o fac obiceiurile noastre si viata pe care o traim. Nu ne invartim in aceleasi anturaje, nu avem acelasi limbaj, la dracu nici macar nu ne cunoastem, dar sigur avem de impartit idei sau am avut aceleasi idei o data, desi repet nu ne cunoastem. Nu te stiu, nu te cunosc, nu te vad, nu te ating, nu te caracterizez, nu te critic, nu te injur, nu te admir, nu te laud, dar tu poti sa ma critici, aplauzi, caracterizezi, poate chiar si sa ma apreciezi. E dreptul tau, e timpul tau.

Latest from Articole

LIKE-ul tau CONTEAZA!Ti-a placut articolul si ai dat LIKE? Inchide aici
Mergi la Sus

Copyright © 2016 by CYD.RO. Toate drepturile sunt rezervate
Designed by Dianys Media Solutions - realizare site web - creare site web